Page 1 of 8 123 ... LastLast
Results 1 to 10 of 72

Thread: Kuroshitsuji Musical 2 The Most Beautiful Death in the World Lyrics & Translations

  1. #1
    Phantom Translator nayama's Avatar
    Join Date
    Aug 2010
    Location
    in the land of the barking momonga
    Posts
    443

    Talking Kuroshitsuji Musical 2 The Most Beautiful Death in the World Lyrics & Translations

    Here you can find the lyrics & translations of the songs from the musical!

    You can find the actual songs here, Space ripped them so it's like an unofficial soundtrack

    I'll follow Space's tracklist for the track numbers, hence song #11 will be missing because it's an opera song and the lyrics (which are probably not even Japanese, since it's supposed to be Offenbach) aren't included in the booklet.

    Feel free to use these lyrics around, but please credit if you do. Same goes for the translations (absolutely credit and possibly link to this post/forum). I would actually prefer that you directly link this entry, if you want to post *all* the lyrics somewhere...
    Please do not use the translations for fansubbing, because we already plan to do that ourselves (it's ok to use the romaji if you want to make karaoke videos or whatever, just not the translations).
    If you want to put them in your website or something like that, I'll be glad if you let me know via PM ^^
    Feel free to retranslate them into another language (again, credit the source in that case). If you want them in Italian please ask me directly XD

    Enjoy

    I realized I wrote nothing about the composers, while I think I should since they definitely deserve the credits.
    The soundtrack for the musical, songs included, was entirely composed by Taku Iwasaki, the same composer who did the music for Kuroshitsuji I & II (and lots of other anime, as you can see in the link).
    All the lyrics except for #1, #4, #10 and #12 were written by Yukinojou Mori, who is actually a very famous guy O_O The Wikipedia link is only in Japanese, but he wrote CHA-LA HEAD-CHA-LA, WE GOTTA POWER and Bokutachi wa Tenshi Datta for Dragonball Z, Jajauma ni Sasenaide (the first OP) for Ranma 1/2, the songs EYES LOVE YOU and 50% & 50% for hide and the most well-known songs of Λucifer O.O I totally didn't know until I looked up today 8D;
    The lyrics for #4 and #12 were written by Mari Okada, series composer and scriptwriter for Kuroshitsuji I & II (and lots of other series), not to mention scriptwriter for the 2nd musical.
    The lyrics for #1 and #10 were written by Mari Okada & Yukinojou Mori together.

    01 - Keiyaku (The Contract)
      Spoiler!
    (Sebastian)
    Agake Kutsujoku ni mamire
    Tsukame Sono kumo no ito wo
    Soshite Zetsubou no fuchi wo
    Nogare Furidashi ni modore

    Kokkei na anata Azakeru tsuki wo
    Uchiotosu koto mo Dekiru

    Kono na wo yobeba ii Ima sugu ni
    Fukushuu no negai wa Kanau deshou
    Furueru tamashii to Hikikae ni
    Keiyaku wa musubare Anata wa MY LORD

    Tsuzuku Ryoujoku no hate ni
    Warae Fujouri na hibi wo

    Waishou na anata Togameru kami wo
    Fumitsubusu koto mo Dekiru

    Sasagete amasazu ni Nomihosou
    Anata no sashidashita Sono tamashii
    Akuma ni kashizukare Mamorareta
    Itoshiki yakusoku no Houshuu

    Kono na wo yobeba ii Ima sugu ni
    Fukushuu no negai wa Kanau deshou
    Furueru tamashii to Hikikae ni
    Keiyaku wa musubare Anata wa MY LORD

    --------------------

    (Sebastian)
    Struggle, smeared with humiliation.
    Take that spider thread,
    escape the pit of despair
    and go back to the start.

    I can even shoot down the moon
    that is sneering at your ludicrousness.

    Call my name right now,
    and your wish of revenge will be granted.
    In exchange for your trembling soul
    the contract is made, and you are My Lord.

    Jeer at those irrational days
    at the end of your lasting disgrace.

    I can even crush the god
    that is chastising your pettiness.

    I will hold up the soul that you offered me
    and drink it to the last drop.
    A reward for the pitiable promise,
    served and protected by a demon.

    Call my name right now,
    and your wish of revenge will be granted.
    In exchange for your trembling soul
    the contract is made, and you are My Lord.

    02 - Shinigami Haken Kyoukai no Theme (The Shinigami Dispatch Society's Theme)
      Spoiler!
    (Ronald) Shinigami haken kyoukai desu
    (Will) Kisoku wo junshu!
    (Will & Ronald) Yaburu no dare?
    (Grell) Da~re♡

    (Eric) Mohanteki na shinigami desu
    (Alan) Jikan wo genshu!
    (Eric & Alan) Chikoku wa dare? Da~re?

    (Shinigami zen'in) Sono ichi!
    (Will & Ronald) Shinigami wa Megane chakuyou no koto
    (Shinigami zen'in) Sono ni!
    (Eric & Alan) DEATH SCYTHE wo Chanto teire suru koto
    (Shinigami zen'in) Sono san! Shokeihi wa
    Getsumatsu ni seisan wo
    Sono yon! HANDSOME ni
    (Grell) Aeba sono hi Yuukyuu yon♡

    (Shinigami zen'in) Yoteisha no shi Mihari
    Tamashii Kaishuu suru
    Yudan wa Kinmotsu da
    Ueta akuma-tachi ni
    Kasumetorareru zo!

    (Shinigami zen'in) Shinigami haken kyoukai desu
    Hageshiku Dance!
    Shitemasu ga
    Ikigire suru shinigami desu
    Mechakucha chouju!
    Bareru no dare? Da~re?

    (Shinigami zen'in) Sono go! Egao mo naku
    Buaisou ni hataraite
    Sono roku! Teiji ni wa
    (Ronald) Shigoto yamete Goukon da!

    (Will) Jiken ga okitemasu
    (Ronald) Zangyou ka yo Kon'ya wa
    (Eric) Shisha to tamashii no
    Kazu ga chigau! Mazui!
    (Shinigami zen'in) Chousa ni noridase!

    (Shinigami zen'in) Shinigami haken kyoukai desu
    Kisoku wo junshu!
    MUST desu
    Mohanteki na shinigami desu
    Jikan wo genshu!
    Chikoku wa dare? Da~re?

    (Will) Tarundemasu yo Anata
    (Alan) Taisetsu na megane zureteru
    (Ronald) Dou'ssu ka? Intai shichaeba
    (Eric) Minna ooyorokobi sa
    (Grell) Itai no ne... Ai wa... A~n♡

    (Shinigami zen'in) Yoteisha no shi Mihari
    Tamashii Kaishuu suru
    Yudan wa Kinmotsu da
    Ueta akuma-tachi ni
    Kasumetorareru zo!

    (Shinigami zen'in) Shinigami haken kyoukai desu
    Hageshiku Dance!
    Shitemasu ga
    Tada no jimi na shinigami desu
    Mechakucha chouju!
    Sore himitsu
    Shinigami haken kyoukai DEATH★!
    Kisoku wo junshu!
    MUST desu!
    Mohanteki na shinigami desu
    Jikan wo genshu!
    Chikoku wa dare? Da~re?

    --------------------

    (Ronald) We are the Shinigami Dispatch Society.
    (Will) We obey the rules!
    (Will & Ronald) Who is breaking them?
    (Grell) Who~♡

    (Eric) We are exemplary shinigami.
    (Alan) Always punctual!
    (Eric & Alan) Who is late? Who~?

    (all the shinigami) [Rule] No. 1!
    (Will & Ronald) Shinigami must wear glasses.
    (all the shinigami) No. 2!
    (Eric & Alan) They must take care of their death scythe.
    (all the shinigami) No. 3! Sundry expenses
    must be settled at the end of the month.
    No. 4! If you meet someone handsome*
    (Grell) then you can consider yourself remunerated♡

    (all the shinigami) We keep watch on the scheduled deaths
    and collect the souls.
    We must never relax our guard
    or the hungry demons
    will snatch them away!

    (all the shinigami) We are the Shinigami Dispatch Society.
    We dance wildly
    but
    we are short of breath.
    We live a really long life!
    Who will be exposed? Who~?**

    (all the shinigami) No. 5! We work coldly
    without even a smile.
    No. 6! And when the fixed time comes
    (Ronald) we stop working and go party!

    (Will) An incident occurred.
    (Ronald) Overtime tonight?
    (Eric) The number of the dead and souls
    doesn't match! Damn!
    (all the shinigami) Let's start the investigation!

    (all the shinigami) We are the Shinigami Dispatch Society.
    We obey the rules!
    It's a must.
    We are exemplary shinigami.
    Always punctual!
    Who is late? Who~?

    (Will) You are slacking off.
    (Alan) Your important glasses are tilted.
    (Ronald) How about retiring?
    (Eric) I bet everybody would be extremely happy.
    (Grell) Love is... so painful... Ahnn♡

    (all the shinigami) We keep watch on the scheduled deaths
    and collect the souls.
    We must never relax our guard
    or the hungry demons
    will snatch them away!

    (all the shinigami) We are the Shinigami Dispatch Society.
    We dance wildly
    but
    we are short of breath.
    We live a really long life!
    But that's a secret.
    We are the Shinigami Dispatch Society [DEATH★]!
    We obey the rules!
    It's a must.
    We are exemplary shinigami.
    Always punctual!
    Who is late? Who~?

    -----
    *Actually the line they speak all together, "handsome ni", can also mean "handsomely", as in, for example, "be handsome/care for your appearance" (if followed by a suitable verb). It's actually Grell who transforms it into "if you meet someone", but it was a bit impossible to turn the line around to make it more accurate.

    **I think it's meant as in "some of us are really old", hence the "who will be exposed?", probably referring to their age (and the "it's a secret" later on).

    03 - Ai wa Chimamire (Love is Covered in Blood)
      Spoiler!
    (Sebastian)
    "Suki ya nen"'tte sasayaita
    Te ni ase wo nigiri
    "Aho ya na"'tte hatakare
    Ai wa chimamire

    Otoko no oira ni
    Koko made iwasete
    Sore de ee no ka?
    Omae akuma ya....
    Nakeba London
    Kiri ni musebu yoru

    "Suki ya nen"'tte sakendeta
    Mune wo kakimushiri
    "Kudoi wa"'tte kerarete
    Ai wa zetsumei

    Scotch sakaba no
    Nawanoren kuguri
    Yoishireru tabi
    Omae koishii....
    Basha wo hashirase
    Kiri de jikoru yoru

    Kiri ni musebu yoru
    Kiri ni mayou yoru
    Kiri ga harenu yoru
    Kiri ga nai yameta

    --------------------

    (Sebastian)
    I whispered to you "I love you"*
    in breathless excitement.
    You replied "you're an idiot" and hit me.
    Love is covered in blood.

    Are you fine with that?
    After I, a man,
    told you that much...
    You're really a devil...
    I cry,
    and London is choked with mist.

    I screamed to you "I love you",
    tearing my heart out.
    You replied "I'm sick of you" and kicked me.
    Love is deadly.

    Whenever I pass under the rope curtain
    of a Scotch pub
    and get drunk
    I miss you...
    I ride my carriage
    and crash in the mist tonight.

    Choked in the mist tonight.
    Lost in the mist tonight.
    The mist won't clear away tonight.
    This won't ever end, I quit.**

    -----
    *All the lines between " ", and others too, are originally in kansai dialect, lol. I think Yuuya Matsushita being from Kansai might be a reason for this choice, lmao.

    **It's a play on words because "never-ending" is said "kiri ga nai" and "kiri" is also the word for "mist" that is used in the rest of the song ("kiri ga nai" with the kanji for mist would mean "there is no mist" by the way).

    04 - Black and White (Black and White)
      Spoiler!
    (Sebastian) Anata no sono koe Yoru no hibiku
    Keiyaku no moto ni Negau mama ni

    (Ciel) Omae wa akumade Tada no tegoma
    Boku no te no hira de Yoru ni odoru

    (Sebastian) Meirei koso ga subete
    (Ciel) Meirei koso ga subete
    (Sebastian) Kono mi sasage

    (Sebastian) Kuro ni
    (Ciel) Shiro ni
    (Sebastian) Somaru
    (Ciel) CHESS ni
    (Sebastian) Saa CHECKMATE wo
    (Sebastian) Ou ni
    (Ciel) Boku ni
    (Sebastian) Chikau
    (Ciel) Chikae
    (Sebastian) Shinjitsu wo sasageru

    --------------------

    (Sebastian) Your voice echoes in the night.
    I will do as you wish, as stated in the contract.

    (Ciel) You are a demon*, just a pawn.
    You will dance in the night on the palm of my hand.

    (Sebastian) Orders are everything.
    (Ciel) Orders are everything.
    (Sebastian) I offer myself to you.

    **(Ciel) On the chessboard
    (Sebastian) dyed
    (Sebastian) in black
    (Ciel) in white
    (Sebastian) get a checkmate.
    (Sebastian) I vow
    (Ciel) Vow
    (Sebastian) to the king.
    (Ciel) to me.
    (Sebastian) I will bring you the truth.

    -----
    *He's using the "akumade" pun, so the line means both "you're just a pawn" and "you're a demon and a pawn" (though there's another word meaning "just" too in the line).

    **I had to change the order of the lines in English, hence they don't necessarily match the original.

    05 - Shi no Toge (The Thorns of Death)
      Spoiler!
    Amaki "shi no toge" no mitsu
    Kuchiru koto naki Shinigami no tamashii
    Nemurasetamae

    Kiyoki "shi no toge" no doku
    Yasuragi no nai Eien no tamashii
    Houmuritamae

    Kasuresaru jikan ga
    Kizamu musuu no kizu
    Ikiru koto ga Goumon nara
    Nani wo abaku?

    Amaki "shi no toge" no mitsu
    Kuchiru koto naki Shinigami no tamashii
    Nemurasetamae

    --------------------

    Sweet honey of the "thorns of death",
    put to sleep the shinigami's soul
    that never decays.

    Pure poison of the "thorns of death",
    bury the eternal soul
    that knows no peace.

    Time blurs away,
    carving countless wounds.
    If living is a torture,
    then what do you disclose?

    Sweet honey of the "thorns of death",
    put to sleep the shinigami's soul
    that never decays.

    06 - Sei to Shi no Sukima ~Alan no Theme (The Crevice Between Life and Death ~Alan's Theme)
      Spoiler!
    (Alan)
    Ima mo sora de kagayaku
    Shinda hoshi no kioku
    Itsuka ore mo dare ka no
    Hikari ni naritai

    Nagai tabi wo Tsuzuketekita
    Kodoku na kage Hikizuri

    Tatta hitori Umareochite
    Mata hitori de Shindeku
    Sore ga sadame na no ni
    Namida ga deru no wa Naze?

    --------------------

    The memories of dead stars
    are still shining in the sky.
    Someday I, too,
    want to become somebody's light.

    I've been on a long trip,
    dragging along a lonely shadow.

    I was born alone in this world
    and alone I will die.
    If this is my fate,
    why are tears coming out of my eyes?

    07 - R-shitei (Grell no Yobai) (R-rated (Grell's Nighttime Booty Call))
      Spoiler!
    (Grell)
    Ii no Wakatteru
    Ubu na hito dakara
    Yuka ni oshitaoshi
    Iki wo araku shite

    Dakaretara atsui
    Arashi ga kuru no yon
    Dakedo soko kara wa
    R-shitei na no

    Ara ara....
    Ai'tte ranboumono
    Sonna ni abarecha dame
    Atashi kowarechau!
    Yada.... Aan!

    Ii no Wakatteru
    Gaman shiteta no ne
    Zenbu misetageru
    R-shitei demo

    --------------------

    (Grell)
    It's ok, I know.
    You're a naive man.
    So you push me down on the floor
    and start breathing hard.

    When you hold* me I feel hot,
    I feel a storm coming~.
    But everything after that
    is R-rated.

    Oh...
    Love is such a brute.
    Don't be so rough
    or I'll break!
    No... Aahn!

    It's ok, I know.
    You were aching for this.
    I'll show you everything,
    even what is R-rated.

    -----
    *Sometimes the verb "to hold/hug" can also mean "to have sex with", but I don't think this is the case, since the R-rated stuff is coming afterwards, lol.

    08 - Druitt no Jibun Sanka (Druitt's Self-Paean)
      Spoiler!
    (Druitt)
    Saa chun chun Sou chun chun to
    Saezure hinadori yo
    Kyoufu ni kao Hikitsurase
    Furueru VIBRATO
    Saa chun chun Sou chun chun to
    Takanare koukyoukyoku
    Shikibou wo furu Watashi wa shi no geijutsuka

    Pii piyo piyo Pii piyo piyo to
    Saezure hinadori yo
    Doutoku nado Naiteru uchi
    Toketeku OBLATE
    Pii piyo piyo Pii piyo piyo to
    Midara ni ROUGE hiraki
    Mitsu no you ni Jibun no namida wo susure

    Seinaru "bi" ga mezame
    Sekai wa kawaru
    Kyouki ga SADISM ga
    Kagayaki kisou

    Aa watashi wa Kyuuseishu da
    Nante suteki! Sugoku erai!
    Agametate yo Ware wo!

    Saa chun chun Sou chun chun to
    Saezure hinadori yo
    Danmatsuma no CONTEST ni
    Kimi kara NOMINATE
    Saa chun chun Sou chun chun to
    Aware ni utai odore
    Tsumi wo nurare Rakka suru tenshi no you ni

    Seinaru "bi" no tame ni
    Watashi wa umare
    Ryouki na "shi" no OBJET
    Rekishi ni nokosu darou

    Aa watashi wa Junkyousha da
    Yappa tensai! Sugoku kakkoii!
    Hometatae yo Ware wo!

    --------------------

    (Druitt)
    Come on, chirp chirp, yes, chirp chirp,
    twitter, my baby birds!
    Twitch your face in fear
    and sing in a trembling vibrato.
    Come on, chirp chirp, yes, chirp chirp,
    resound, symphony!
    I'm the artist of death who waves the baton.

    Chirp cheep cheep, chirp cheep cheep,
    twitter, my baby birds!
    Morals are but a film
    that melts away while you're crying.
    Chirp cheep cheep, chirp cheep cheep,
    Open your licentious rouge
    and slurp up your tears like it's honey.

    The holy "beauty" awakens
    and the world changes.
    Madness and sadism
    rival each other in splendor.

    Aah, I'm the Savior.
    How wonderful! So admirable!
    You shall worship me!

    Come on, chirp chirp, yes, chirp chirp,
    twitter, my baby birds!
    You will nominate me
    in the contest of death.
    Come on, chirp chirp, yes, chirp chirp,
    sing and dance miserably,
    like angels falling down after being painted with sin.

    I was born
    for the sake of the holy "beauty",
    and I will leave bizarre objets d'art of "death"
    in history.

    Aah, I'm a martyr.
    A genius! So cool!
    You shall applaud me!

    09 - Hanakotoba wa "Kodoku" ~Eric no Theme (The Flower's Meaning is "Loneliness" ~Eric's Theme)
      Spoiler!
    (Eric)
    Omae to itami wo
    Wakeaeru nara
    Donna tsumi mo Okasou

    Omae ga shindara
    Koori no hoho ni
    Ichido dake KISS shite

    Hitsugi kazaru ERICA no hana no
    Hanakotoba wa "kodoku"

    Kono yo ni Hitori umarete
    Toki ga kureba Hitori shindeku
    Sore ga sadame
    Na no ni namida Koboreru no wa naze?

    --------------------

    (Eric)
    I will commit any sin
    if that allows me
    to share your pain.

    When you die
    I will kiss your icy cheek
    once.

    The ericas adorning the coffins
    mean "loneliness" in the flower language.

    I was born alone in this world
    and when the time comes, alone I will die.
    This is my fate,
    but why are tears rolling down my cheeks?

    10 - Checkmate (Checkmate)
      Spoiler!
    (Sebastian) Unmei no yoru ga
    Maku wo akeru
    Oitsumeta emono
    Shitomemasu ka?

    (Ciel) Omae wa akuma de
    Tada no tegoma
    Keredo saikyou no
    Shitsuji dakara

    (Sebastian) Meirei koso ga Subete
    (Ciel) Meirei koso ga Subete
    (Sebastian) Kono mi Sasage

    (Sebastian) Kuro ni
    (Ciel) Shiro ni
    (Sebastian) Somaru
    (Ciel) CHESS ni
    (Sebastian) Saa CHECKMATE wo
    (Sebastian) Ou ni
    (Ciel) Boku ni
    (Sebastian) Chikau
    (Ciel) Chikae
    (Sebastian) Anata no ken ni naru

    (Druitt) Crystal Palace
    Soko ga butai
    (Eric) Sen no tamashii ga
    Hikari hanatsu

    (Will) Arienai koto ga
    Okiteimasu
    (Ronald) Shikumareta wana ga
    Maneku higeki

    (Abberline) Hannin wa dare? Dare da?
    (Hanks) Hannin wa dare? Dare da?
    (Bard, Finny & Mey-Rin) Hannin wa dare? Dare da?
    (Druitt & Eric) Toki wa kitari

    (Sebastian) Kuro ni
    (Ciel) Shiro ni
    (Will & Ronald) Somaru
    (Alan & Grell) CHESS ni
    (Sebastian & Ciel) Saa CHECKMATE wo
    (Will, Ronald, Alan & Grell) CHECKMATE wo
    (Sebastian) Tsumi to
    (Ciel) Batsu ga
    (Abberline & Hanks) Kawasu
    (Alan & Grell) Aibu
    (Sebastian & Ciel) Ano OPERA HOUSE de
    (Will, Ronald, Alan & Grell) OPERA HOUSE de
    (Eric & Druitt) Kuro ni
    (Bard, Finny, Mey-Rin, Abberline & Hanks) Shiro ni
    (Eric & Druitt) Somaru
    (Bard, Finny, Mey-Rin, Abberline & Hanks) CHESS ni
    (Sebastian & Ciel) Saa CHECKMATE wo
    (Zen'in <Sebastian & Ciel nozoku>) CHECKMATE wo
    (Sebastian) Ou ni
    (Ciel) Boku ni
    (Sebastian) Chikau
    (Ciel) Chikae
    (Sebastian) Anata no ken ni naru

    --------------------

    (Sebastian) The curtain rises
    on the fateful night.
    Shall I finish off
    the cornered prey?

    (Ciel) You are a demon,
    just a pawn.
    But you are
    the strongest butler.

    (Sebastian) Orders are everything.
    (Ciel) Orders are everything.
    (Sebastian) I offer myself to you.

    *(Ciel) On the chessboard
    (Sebastian) dyed
    (Sebastian) in black
    (Ciel) in white
    (Sebastian) get a checkmate.
    (Sebastian) I vow
    (Ciel) Vow
    (Sebastian) to the king.
    (Ciel) to me.
    (Sebastian) I will become your sword.

    (Druitt) Crystal Palace
    is the stage.
    (Eric) A thousand souls
    radiate light.

    (Will) Something incredible
    is about to happen.
    (Ronald) A trap laid
    to bring about a tragedy.

    (Abberline) Who is the culprit? Who?
    (Hanks) Who is the culprit? Who?
    (Bard, Finny & Mey-Rin) Who is the culprit? Who?
    (Druitt & Eric) The time has come.

    **(Alan & Grell) On the chessboard
    (Will & Ronald) dyed
    (Sebastian) in black
    (Ciel) in white
    (Sebastian & Ciel) get a checkmate.
    (Will, Ronald, Alan & Grell) Get a checkmate.
    (Sebastian) Crime
    (Ciel) and punishment
    (Abberline & Hanks) exchange
    (Alan & Grell) caresses
    (Sebastian & Ciel) in that opera house.
    (Will, Ronald, Alan & Grell) In that opera house.
    (Bard, Finny, Mey-Rin, Abberline & Hanks) On the chessboard
    (Eric & Druitt) dyed
    (Eric & Druitt) in black
    (Bard, Finny, Mey-Rin, Abberline & Hanks) in white
    (Sebastian & Ciel) get a checkmate.
    (everybody <except Sebastian & Ciel>) Get a checkmate.
    (Sebastian) I vow
    (Ciel) Vow
    (Sebastian) to the king.
    (Ciel) to me.
    (Sebastian) I will become your sword.

    -----
    *I had to change the order of the lines in English, hence they don't necessarily match the original.

    **Same as above.

    12 - Sen no Tamashii to Ochita Shinigami (A Thousand Souls and a Fallen Shinigami)
      Spoiler!
    (Sebastian)
    Aware na shinigami Uso to tsumi kasaneru
    Hitotsu no tamashii wo Sukuu tame
    Tsumeyoru akuma wa Meirei ni shitagau
    Hitotsu no tamashii wo Kurau tame

    Hitasura ni Agaite mite mo
    Soko wa deguchi naki Meikyuu

    Sen no yoru ni sen no tamashii Hanatsu hikari ga
    Yami wo saite ibasho oshieru
    Kami no na suteta Shinigami

    Sen no yoru ni sen no tamashii Tsumi no honoo ni
    Sono mi yakare tadare kurushimu
    Naraku ni ochita Shinigami

    --------------------

    (Sebastian)
    A miserable shinigami repeats lies and sins
    to save a single soul.
    An approaching demon follows the orders
    to devour a single soul.

    Even if you struggle with all your might
    there is no exit in that maze.

    In a thousand nights, a thousand souls radiate a light
    that pierces through the dark, revealing the whereabouts
    of the shinigami who abandoned the name of God.

    In a thousand nights, a thousand souls.
    The shinigami who fell into hell suffers,
    his body burned and scorched in the flames of sin.

    13 - Unmei ~Alan to Eric no Theme (Fate ~Alan and Eric's Theme)
      Spoiler!
    (Eric) Omae to itami wo
    Wakeaeru nara
    Donna tsumi mo Okasou

    Omae ga shindara
    Koori no hoho ni
    Ichido dake KISS shite

    (Alan) Tabi ni deyou
    (Eric) Tabi ni deyou
    (Alan) Kyou kara futari
    (Eric) ERICA no hana no
    (Alan) Kodoku na kage Kasanete
    (Eric) Kodoku mo Kasanete

    (Alan) Tatta hitori Umareta no wa
    (Eric) Aa Hitori umareta wake wa
    (Alan) Yorisoiau Tame da ne
    (Eric) Kitto futari Deau tame da ne
    (Alan) Tomo yo Sore ga sadame
    (Eric) Tomo yo Sore ga sadame dakara
    (Alan) Namida wa Mou iranai
    (Eric) Namida wa Mou iranai

    (Alan) Tatta hitori Umareta no wa
    (Eric) Aa Hitori umareta wake wa
    (Alan) Yorisoiau Tame da ne
    (Eric) Kitto futari Deau tame da ne
    (Alan) Tomo yo Sore ga sadame
    (Eric) Tomo yo Sore ga sadame dakara

    (Alan) Namida wa Mou iranai
    (Eric) Namida wa Mou iranai

    --------------------

    (Eric) I will commit any sin
    if that allows me
    to share your pain.

    When you die
    I will kiss your icy cheek
    once.

    (Alan) Let's go on a trip,
    (Eric) Let's go on a trip,
    (Alan) starting from today, the two of us,
    (Eric) piling up the ericas'
    (Alan) piling up our lonely shadows.
    (Eric) loneliness.

    (Alan) I was born alone
    (Eric) Yes, the reason I was born alone
    (Alan) to lean close to you.
    (Eric) is so that the two of us could meet.
    (Alan) My friend, that is our fate.
    (Eric) My friend, since that is our fate
    (Alan) We don't need tears anymore.
    (Eric) we don't need tears anymore.

    (Alan) I was born alone
    (Eric) Yes, the reason I was born alone
    (Alan) to lean close to you.
    (Eric) is so that the two of us could meet.
    (Alan) My friend, that is our fate.
    (Eric) My friend, since that is our fate

    (Alan) We don't need tears anymore.
    (Eric) we don't need tears anymore.

    14 - Hallucination (Hallucination)
      Spoiler!
    (Sebastian)
    Azamuku ni wa Ososugite
    Sasayaku ni wa Orokasugite
    Sono omoi wo tsuki ni utsushi Yoru wo wataru

    Hito wa minna Zetsubou no
    Kago no naka de Kurasu kotori
    Dare ka ga kagi kowasanai to Tobenai

    Furete sugu ni Hagasu kuchibiru
    Kore wa yume Itsumo no yume
    Nami no you ni Dakiyoserarete
    Unmei ga kuzureyuku oto wo kiku

    Karame nagara Mayou yubisaki
    Sore wa tsumi? Soretomo wana?
    Koori datta Mune no honoo ga
    Tokedashite moedashite me wo tojiru
    Nando mo mita yume
    Demo kon'ya wa....

    --------------------

    (Sebastian)
    Too late to dissimulate,
    too foolish to be whispered*,
    I project those feelings on the moon and travel through the night.

    All people are birds
    living in the cage of despair.
    They cannot fly unless someone breaks the lock.

    Lips touch and then peel away.
    This is a hallucination, the usual hallucination.
    I am drawn close like a wave
    and I can hear the sound of fate crumbling away.

    Fingers intertwine and stray.
    Is that a sin? Or a trap?
    The previously frozen fire in my chest
    melts down, starts burning and I close my eyes.
    I have seen this hallucination many times,
    but tonight it's...

    -----
    *I pondered a lot, but I'm pretty sure both the lines refer to the feelings. I interpret this part as: "It's too late to dissimulate (=pretend that the feelings don't exist) but they are too foolish to be spoken out loud, so I just project them on the moon [so that they don't bother me?]".

    15 - Namashitsuji no Theme (Theme of Namashitsuji (Live Butler))
      Spoiler!
    Atsui hakushu Ureshii desu
    Mo ichido SHOW wo
    Mitai no dare? Da~re?

    Sono egao ni Arigato desu
    HEART de KISS
    Shitai no dare? Da~re?

    Sono ichi! Mina-san mo
    Megane chakuyou no koto
    Sono ni! Ai to yume wo
    Chanto teire suru koto
    Sono san! Kanashimi wa
    Getsumatsu ni seisan wo
    Sono yon! HANDSOME ni
    Aeba sono hi Saikou yo

    Hibi keiko ni hagemi
    Kyou no hi wo mukaeta
    Yudan wa kinmotsu da
    Choushi noru to sugu ni
    Serifu wasureru zo!

    Atsui hakushu Ureshii desu
    Mo ichido SHOW wo
    Mitai no dare?
    Sono egao ni Arigato desu
    HEART de KISS
    Shitai no dare? Da~re?

    Gekijou dereba kitto
    Itsumo no kodoku ga matteru
    Demo makenaide kono mune ni
    Omoide ga kagayaku
    Eien fumetsu sa

    Atsui hakushu Ureshii desu
    Mo ichido SHOW wo
    Mitai no dare?
    Sono egao ni Arigato desu
    HEART de KISS
    Shitai no dare? Da~re?

    --------------------

    Warm applause makes us happy.
    Who wants to see the show
    another time? Who~?

    Thank you for your smiles.
    Who do you want
    to kiss with hearts? Who~?

    No. 1! All of you
    should wear glasses too.
    No. 2! You must take care
    of your love and dreams.
    No. 3! Sadness
    must be settled at the end of the month.
    No. 4! If you meet someone handsome
    that will be the best day.

    We got to this day
    after working hard during rehearsal.
    We must never relax our guard,
    because if we let ourselves be carried away
    we will immediately forget the lines!

    Warm applause makes us happy.
    Who wants to see the show
    another time?
    Thank you for your smiles.
    Who do you want
    to kiss with hearts? Who~?

    When you exit the theater
    the usual loneliness will be there awaiting you.
    But don't surrender to it, because the memories
    will be shining in your heart,
    forever undying.

    Warm applause makes us happy.
    Who wants to see the show
    another time?
    Thank you for your smiles.
    Who do you want
    to kiss with hearts? Who~?
    Last edited by nayama; 10-31-2010 at 09:28 AM. Reason: added info about the composers

    実によいものだああ〜!
      Spoiler!

    I love this pic, but I don't want the full signature to be excessively long :°°
    My latest translations acts of masochism (clickable):
    Yana Toboso's blog (2010/11/22) [posted on 06/01]
    More Twitter! [posted on 02/27]
    Yana Toboso's blog (2010/11/12) [posted on 02/25]
    MAKING OF Kuroshitsuji II OVA text translation (while we wait for the subs) [posted on 02/19]
    **only for people over 18 years old** (scanlation) Prince of Tennis doujinshi by Yana Toboso (lol random) [posted on 02/08]
    Translation of the special crosstalk (Yana Toboso x Mari Okada x Takeshi Kuma) from Final Record [posted on 01/05]
    Kuroshitsuji musical 2 - romanized & translated lyrics! [posted on 10/30]

    Coming soon (aaaah so much stuff I need to work on @_@):
    Kuroshitsuji musical 2 translation (WIP), Yana's blogs (from 2010/11/22 on), more interviews from everywhere, more Twitter crack...

  2. #2
    Sebby Worshipper Sakishi's Avatar
    Join Date
    Aug 2010
    Location
    in ur internetz
    Posts
    104
    8DDDDD -died from happiness-

    Thank you Nayama!!!! 8D


    "I am one hell of a butler." - Sebastian Michaelis

    Team Phantomhime forever~

    Claims: Vincent Phantomhive, Sebastian's butler pin, Sebastian's rabbit tail

      Spoiler!


    Also a proud member of the Matsushita Yuya FC

  3. #3
    Hashirama..... inova's Avatar
    Join Date
    Aug 2010
    Location
    Deep in HashiMada fanfiction...
    Posts
    1,111
    Thank you much Nayama xD

    I love Alan and Erics songs so much!!! Dx It makes me cry!!

    Tumblr

  4. #4
    You've already done half the OVA? D: My God Nayama. You're amazing. Don't overwork yourself. DX

    Thanks for doing this, Nayama!


    Made by Ice <3

  5. #5
    Junior Member sadisticlove's Avatar
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    South Dakota. O:
    Posts
    19
    Ooooh~! Thank you! I'm pretty stoked for the translations, too! Man, you guys like to spoil us~ :'D THANK YOUUUUUU

  6. #6
    ルシファー。 keykuroshitsuji's Avatar
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Wonderland
    Posts
    116
    Thankyou so much~


    Welcome in this wonderland

  7. #7
    Halloween Child 8059's Avatar
    Join Date
    Aug 2010
    Location
    Holland
    Posts
    120
    Thank you! Now I can sing along with the musical. Very badly, might I add. I already feel sorry for my mum.



  8. #8
    Phantom Translator nayama's Avatar
    Join Date
    Aug 2010
    Location
    in the land of the barking momonga
    Posts
    443
    Translation for Grell's song added to the first post! X°D

    実によいものだああ〜!
      Spoiler!

    I love this pic, but I don't want the full signature to be excessively long :°°
    My latest translations acts of masochism (clickable):
    Yana Toboso's blog (2010/11/22) [posted on 06/01]
    More Twitter! [posted on 02/27]
    Yana Toboso's blog (2010/11/12) [posted on 02/25]
    MAKING OF Kuroshitsuji II OVA text translation (while we wait for the subs) [posted on 02/19]
    **only for people over 18 years old** (scanlation) Prince of Tennis doujinshi by Yana Toboso (lol random) [posted on 02/08]
    Translation of the special crosstalk (Yana Toboso x Mari Okada x Takeshi Kuma) from Final Record [posted on 01/05]
    Kuroshitsuji musical 2 - romanized & translated lyrics! [posted on 10/30]

    Coming soon (aaaah so much stuff I need to work on @_@):
    Kuroshitsuji musical 2 translation (WIP), Yana's blogs (from 2010/11/22 on), more interviews from everywhere, more Twitter crack...

  9. #9
    The artist formerly known as spacecat. sanoiscari's Avatar
    Join Date
    Aug 2010
    Location
    In a van down by the river.
    Posts
    3,994
    Thanks for doing Grell's first I wonder who requested that


  10. #10
    終わらぬ夢を未だ観ている。 Ann-chan's Avatar
    Join Date
    Aug 2010
    Location
    Holland
    Posts
    715
    Thanks for the translation Nayama, that song is so lolz XD

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •